la
1à, sur
La revedere.
Au revoir.
o ʀ(ə)vwaʀ
Du-mă la el.
Emmène-moi chez lui/le voir.
ɑ̃mεnmwa ʃe lɥi/lə vwaʀ
Uită-te la spate.
Regarde derrière toi.
Ce vrei la schimb?
Combien veux-tu pour cela ?, Qu'est-ce que tu veux en contrepartie ?
unu la zece (procent)
un à dix
œ̃ a dis
A ieşit la iveală faptul că...
Il s'est avéré que..., Il s'est trouvé que...
Ai venit la fix, tocmai am început.
Tu tombes pile, on vient de commencer.
Vezi să o ai la tine.
Vérifie que tu l'as sur toi.
veʀifi kə ty lɑ syʀ twa
Stăteam la masă/la foc.
Nous étions assis à la table/au feu.
nuzetjɔ̃ asi a la tabl/o fø
2(unde) à, sur
Până la fund!
ky sεk !
E leneş de la natură.
Il est paresseux de/par nature.
il ε paʀesø də/paʀ natyʀ
Vino la noi.
Viens chez nous.
Dar să revenim la... (subiect)
Mais revenons à...
La ce te gândeşti?
À quoi penses-tu ?
Probabil că vom merge la plajă.
On va probablement aller à la plage.
Îl avem la îndemână.
C'est à portée de main.
Ne-am petrecut vara la mare.
Nous avons passé l'été au bord de la mer.
Locuiesc la părinţi/la un prieten.
J'habite chez/avec mes parents/mon copain.
ʒabit ʃe/avεk me paʀɑ̃/mɔ̃ kɔpε̃
A fost la televizor.
C'était/C'est passé à la télé.
setε/se pɑse a la tele
Dacă aş câştiga la loterie...
Si je gagnais à la loterie...
E la FBI.
Il travaille au FBI.
3(când) à, pendant, lors de
La urcarea în (avion)...
À l'embarquement...
S-a lovit la tenis.
Il s'est blessé en jouant au tennis.
Leşină la vederea sângelui.
Elle s'évanouit à la vue du sang.
La simplul gând că...
Rien que de penser à...
La masă nu se citeşte.
Ne lis pas en mangeant.
La început credeam că...
Au début, j'ai pensé ...
Ne vom întoarce la primăvară.
Nous serons de retour au printemps.
Ce mănânci la prânz?
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner ?
Arată excelent la vârsta ei.
Elle ne fait pas son âge.
La ce oră?
À quelle heure ?
a kεl œʀ ?
M-am dus la culcare la miezul nopţii.
Je me suis couché à minuit.
Mă trec fiorii pe şira spinării la gândul/când mă gândesc că...
Je frémis à l'idée de...
E bun la asta.
Il abat de la besogne.
Sunt plătit la oră/bucată.
Je suis payé à l'heure/à la pièce.
ʒə sɥi peje a lœʀ/a la pjεs
Da, la telefon.
À l'appareil.