după

après

Mă duc acolo după serviciu.
J'y vais après le travail.
ʒi vε apʀε lə tʀavaj
După dumneavoastră.
Après vous.
apʀε vu
Era după miezul nopţii.
Il était minuit passé.
il etε minɥi pɑse
Cum să te mai credem după asta?
Comment te croire après cela ?
kɔmɑ̃ tə kʀwaʀ apʀε s(ə)la ?
La scurt timp după aceea...
Peu (de temps) après...
pø (də tɑ̃) apʀε
Vin după noi.
Ils sont à nos trousses.
il sɔ̃ a no tʀus
E imediat după colţ/pod.
C'est juste au coin de la rue/derrière le pont.
se ʒyst o kwε̃ də la ʀy/dεʀjεʀ lə pɔ̃
După calculele mele...
D'après mes calculs...
dapʀε me kalkyl
Judecând după vârsta sa...
À en juger par son âge...
a ɑ̃ ʒyʒe paʀ sɔnɑʒ
După ceasul meu, e şase.
Il est six heures à ma montre.
il ε sizœʀ a ma mɔ̃tʀ
A fost numit după...
On l'a nommé d'après...
ɔ̃ la nɔme dapʀε
Film după un fapt real.
Film inspiré d'une histoire vraie.
film ε̃spiʀe dyn istwaʀ vʀε
Adăugaţi sare după gust.
Salez selon/à votre goût.
sale s(ə)lɔ̃/a vɔtʀ gu
Se îmbracă după ultima modă.
Elle s'habille à la dernière mode.
εl sabij a la dεʀnjεʀ mɔd