deveni
devenir
Am devenit o victimă a...
Je suis victime de...
A devenit un obicei să...
On a pris l'habitude de...
Acest sport devine din ce în ce mai popular.
Ce sport devient de plus en plus populaire.
Vrea să devină actriţă.
Elle veut devenir actrice.
εl vø dəv(ə)niʀ aktʀis
Cartea a devenit bestseller.
Le livre est devenu best-seller.
lə livʀ ε dəv(ə)ny bεstsεlœʀ
Mişcarea a devenit partid politic.
Le mouvement s'est transformé en parti politique.
lə muvmɑ̃ se tʀɑ̃sfɔʀme ɑ̃ paʀti pɔlitik
Situaţia devine periculoasă.
La situation devient dangereuse.
la sitɥasjɔ̃ dəvjε̃ dɑ̃ʒʀøz
Încet, încet, copilul devine mai liniştit.
Petit à petit, l'enfant devient plus calme.
p(ə)tita p(ə)tiˌ lɑ̃fɑ̃ dəvjε̃ ply kalm
A crescut şi a devenit o femeie frumoasă.
Elle est devenue une belle femme.
εl ε dəv(ə)ny yn bεl fam
Artistul a devenit faimos datorită operelor ca...
L'artiste est devenu célèbre grâce aux œuvres telles que...
laʀtist ε dəv(ə)ny selεbʀ gʀɑs o œvʀ tεl kə