când

quand

E un an de când a murit.
Cela fait un an qu'il est mort.
s(ə)la fε œ̃nɑ̃ kil ε mɔʀ
De când o ştiu...
Depuis que je la connais...
dəpɥi kə ʒə la kɔnε
Când s-a întâmplat?
Quand cela s'est-il passé/produit ?
kɑ̃ s(ə)la seil pɑse/pʀɔdɥi ?
Pentru când să cumpăr biletele?
Pour quand j'achète les billets ?
puʀ kɑ̃ ʒaʃεt le bijε ?
Nu am când să merg acolo.
Je n'ai pas le temps d'y aller.
ʒə ne pɑ lə tɑ̃ di ale
Vino când vrei.
Viens quand tu veux.
vjε̃ kɑ̃ ty vø
Când s-a întors, maşina lui nu mai era acolo.
À son retour, la voiture n'était plus là.
a sɔ̃ ʀ(ə)tuʀˌ la vwatyʀ netε ply la
de când există lumea
depuis que le monde est monde
dəpɥi kə lə mɔ̃d ε mɔ̃d
Îi mai vizitez din când în când.
Je viens les voir de temps en temps.
ʒə vjε̃ le vwaʀ də tɑ̃zɑ̃ tɑ̃
cândva în viitor
un jour
œ̃ ʒuʀ
Am mai fost cândva aici.
Je suis déjà venu ici dans le passé.
ʒə sɥi deʒa v(ə)ny isi dɑ̃ lə pɑse