caz

cas m

În niciun caz!
En aucun cas !
ɑ̃nokœ̃ kɑ !
În cel mai rău caz...
Dans le pire des cas...
dɑ̃ lə piʀ de kɑ
în orice caz
en tout cas
ɑ̃ tu kɑ
în cazul în care
en cas où/que/de
ɑ̃ kɑ u/kə/də
În cazul meu...
Dans mon cas...
dɑ̃ mɔ̃ kɑ
în caz de nevoie
en cas d'urgence
ɑ̃ kɑ dyʀʒɑ̃s
Doar în caz (că)...
Juste au cas où...
ʒyst o kɑ u
în cazul de faţă/într-un asemenea caz
dans ce cas(-là)
dɑ̃ sə kɑ(la)
Diferă de la caz la caz.
Cela diffère de cas en cas.
s(ə)la difεʀ də kɑɑ̃ kɑ
Aşa că în acest caz...
Alors, dans ce cas...
alɔʀˌ dɑ̃ sə kɑ
Nu e cazul meu.
Ce n'est pas mon cas.
sə nε pɑ mɔ̃ kɑ
E un caz tipic.
C'est un cas d'école.
setœ̃ kɑ dekɔl
Au preluat cazul.
Ils se sont chargés de cette cause.
il sə sɔ̃ ʃaʀʒe də sεt koz
Asemenea cazuri sunt mult mai frecvente.
De tels cas sont plus courants.
də tεl kɑ sɔ̃ ply kuʀɑ̃
În caz de incendiu, sunaţi la 112.
En cas d'incendie, appelez le 112.
ɑ̃ kɑ dε̃sɑ̃diˌ ap(ə)le lə sɑ̃duz