fără
sans
O cafea fără cofeină, vă rog.
Un (café) décaféiné, s'il vous plaît.
Fără să ţină cont de...
Sans tenir compte de..., Sans égard pour..., Au mépris de..., Sans acception de..., Sans se soucier de...
sɑ̃ t(ə)niʀ kɔ̃t də; sɑ̃zegaʀ puʀ; o mepʀi də; sɑ̃zaksεpsjɔ̃ də; sɑ̃ sə susje də
A făcut-o fără ezitare.
Il l'a fait sans hésitation., Il l'a fait sans hésiter.
Fără comentarii.
Sans commentaire.
Am rătăcit fără nicio ţintă.
Nous avons erré sans but.
A trecut fără să fie observată.
Elle est passée inaperçue.
Fără îndoială.
Sans doute.
sɑ̃ dut
Fii fără griji.
Ne t'inquiète pas.
Nici muncă fără pâine, nici pâine fără muncă.
On n'a rien sans rien.
Fără glumă? (vorbeşti serios?)
C'est sérieux ?, Sans déconner ?, Sans blagues ?
se seʀjø ?; sɑ̃ dekɔne ?; sɑ̃ blag ?