sta

1( a nu se mişca) rester, s'arrêter

... îmi stă în gât.
... me reste sur l'estomac.
... mə ʀεst syʀ lεstɔma
Staţi la coadă.
Mettez-vous en queue.
mεtevu ɑ̃ kø
Nu-mi văd capul de treabă.
Je ne sais pas où donner de la tête., Je ne sais pas où j'en suis.
ʒə nə sε pɑ u dɔne də la tεt; ʒə nə sε pɑ u ʒɑ̃ sɥi
Trăieşte ca/Stă în puf.
Il vit dans la ouate., Il vit comme un coq en pâte.
il vi dɑ̃ la ˈwat; il vi kɔm œ̃ kɔk ɑ̃ pɑt
Îi stă pe creier!
Ça lui tape sur le ciboulot/système.
sa lɥi tap syʀ lə sibulo/sistεm
a sta pe banii cuiva
marcher sur les plates-bandes de qqn
maʀʃe syʀ le platbɑ̃d
Stătea în uşă.
Il se tenait à la porte.
il sə t(ə)nε a la pɔʀt
Stai, e roşu.
Arrête-toi, le feu est rouge.
aʀεttwaˌ lə fø ε ʀuʒ
Stai! (pentru câine)
Reste !
ʀεst !
Stai sau trag.
Halte-là ou je tire.
ˈaltla u ʒə tiʀ
Mi-a stat ceasul.
Ma montre s'est arrêtée.
ma mɔ̃tʀ setaʀete
Nu am stat o clipă.
Je n'ai pas arrêté de toute la journée.
ʒə ne pɑ aʀete də tut la ʒuʀne
Îţi stă mintea în loc.
Ça dépasse l'entendement., C'est à n'y rien comprendre.
sa depɑs lɑ̃tɑ̃dmɑ̃; seta ni ʀjε̃ kɔ̃pʀɑ̃dʀ
Deocamdată stai bine. (te descurci)
Tu t'en sors bien pour le moment.
ty tɑ̃ sɔʀ bjε̃ puʀ lə mɔmɑ̃
Cum stăm?
Où en sommes-nous ?
u ɑ̃ sɔmnu ?

2(a şedea) être ass|is/-ise

Stă la pat cu gripă.
Il est au lit avec une grippe.
il εto li avεk yn gʀip
Ar trebui să stai întins.
Tu devrais garder le lit.
ty dəvʀε gaʀde lə li
a sta cu faţa spre înainte/înapoi
être assis dans le sens/sens inverse de la marche
εtʀ asi dɑ̃ lə sɑ̃s/sɑ̃s ε̃vεʀs də la maʀʃ
Staţi jos.
Restez assis.
ʀεste asi
Staţi confortabil?
Vous êtes assis confortablement ?
vuzεt asi kɔ̃fɔʀtabləmɑ̃ ?
Unde stăm?
Où sont nos places ?
u sɔ̃ no plas ?
Va sta în capul mesei.
Il va présider la table.
il va pʀezide la tabl
Voi sta în spate.
Je m'assoie à l'arrière.
ʒə maswa a laʀjεʀ
Îmi stai în cale.
Tu me fais obstacle., Tu me barres le passage.
ty mə fε ɔpstakl; ty mə baʀ lə pɑsaʒ
Stai deoparte.
Mets-toi de côté.
mεtwa də kote
Stă cu chirie cu nişte prieteni.
Il habite en location chez ses amis.
il abit ɑ̃ lɔkasjɔ̃ ʃe sezami
Nu stăm împreună., Locuim separat.
Nous ne vivons pas ensemble., Nous vivons séparément.
nu nə vivɔ̃ pɑ ɑ̃sɑ̃bl; nu vivɔ̃ sepaʀemɑ̃
Cât stai?
Tu restes combien de temps ?
ty ʀεst kɔ̃bjε̃ də tɑ̃ ?
Nu vreau să stau pe-acasă.
Je ne veux pas rester à la maison.
ʒə nə vø pɑ ʀεste a la mεzɔ̃

3(a arăta) aller bien

Verdele nu-mi stă bine.
Le vert ne me va pas.
lə vεʀ nə mə va pɑ
Le stă bine împreună.
Ils vont bien ensemble.
il vɔ̃ bjε̃nɑ̃sɑ̃bl
Nu fi obraznic, nu-ţi stă bine.
Ne sois pas vulgaire, ça ne te va pas.
nə swa pɑ vylgεʀˌ sa nə tə va pɑ
cum îi şade bine cuiva
comme il sied à qqn
kɔm il sje