timp
1temps m
Avem timp berechet.
Nous avons beaucoup de temps.
Să nu ne pierdem timpul.
Ne gaspillons pas notre temps.
Timpul a expirat.
Le temps a passé.
Nu am timp.
Je n'ai pas le temps.
ʒə ne pɑ lə tɑ̃
M-am întâlnit cu el cu puţin timp înainte.
Cela fait quelque temps que je l'avais rencontré.
Nu avem timp de pierdut.
Il n'y a pas un instant à perdre.
Ar cam fi timpul.
Il est (grand) temps.
Timpul trece groaznic de repede.
Ça passe trop vite.
Cum zboară timpul!
Comme le temps passe (vite) !
Doar timpul poate spune.
Qui vivra verra.
Timpurile se schimbă.
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.
Timpul înseamnă bani.
Le temps, c'est de l'argent.
Cu timpul vei învăţa.
Tu vas finir par l'apprendre.
Cu timpul s-a săturat şi el.
Il a fini par s'en lasser aussi.
2(la momentul potrivit) à temps, à l'heure, à point
Să fiţi acolo la timp!
Soyez ponctuel !
Din fericire s-a întors la timp.
Heureusement, il est revenu à temps.
Încet, încet vine timpul să plecăm.
Il serait temps de partir/s'en aller.
il s(ə)ʀε tɑ̃ də paʀtiʀ/sɑ̃nale
E timpul să începi...
Il est temps de commencer..., Il faut que tu commences...
Toate la timpul lor.
Il y a un temps pour tout.
Facem prea multe lucruri în acelaşi timp.
On fait trop de choses en une fois.
În timpul zilei te-a sunat de câteva ori.
Il t'a appelé plusieurs fois pendant la journée.
Am ajuns în acelaşi timp.
Nous sommes arrivés en même temps.
Mereu face mai multe lucruri în acelaşi timp.
Il fait toujours plusieurs choses à la fois.
E bogată şi în acelaşi timp frumoasă.
Elle est aussi riche que belle.
În timp ce mâncam, cineva a bătut la uşă.
Pendant que nous mangions, quelqu'un a frappé à la porte.
Mie îmi place să schiez în timp ce lui îi place să înoate.
Moi, j'aime faire du ski tandis que lui, il aime nager.
Nu poţi fi în două locuri în acelaşi timp.
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois., On ne peut pas avoir plusieurs casquettes.