eu

1je, moi

Eu nu.
Pas moi.
pɑ mwa
Nu eu, ci tu ai făcut asta!
C'est toi qui l'as fait, pas moi !
se twa ki lɑ fεˌ pɑ mwa !
Mi-e foame. – Şi mie.
J'ai faim. – Moi aussi.
ʒe fε̃ - mwa osi
Era de-o vârstă cu mine.
Elle avait le même âge que moi.
εl avε lə mεm ɑʒ kə mwa
Ce vrea de la mine?
Qu'est-ce qu'il veut de moi ?
kεs kil vø də mwa ?
Să mergem la mine.
Allons chez moi.
alɔ̃ ʃe mwa
Mie-mi spui!
À qui le dis-tu ?
a ki lə dity ?
Lasă-mă-n pace!
Laisse-moi tranquille !, Fiche-moi la paix !
lεsmwa tʀɑ̃kil !; fiʃmwa la pε !
Nu te juca cu mine!
Ne me cherche pas !
nə mə ʃεʀʃ pɑ !
Mă bate mereu la cap (cu ceva).
Il m'embête sans cesse., Il est collant.
il mɑ̃bεt sɑ̃ sεs; il ε kɔlɑ̃
Drag îmi e de tine, dar de mine mi se rupe sufletul de drag ce-mi e.
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
ʃaʀite bjε̃nɔʀdɔne kɔmɑ̃s paʀ swamεm
Ce ştiu eu?
Est-ce que je sais, moi ?
εs kə ʒə sεˌ mwa ?
Mi-e indiferent.
Moi, je m'en balance.
mwaˌ ʒə mɑ̃ balɑ̃s
Nu-mi place să vorbesc despre mine.
Je n'aime pas parler de moi-même.
ʒə nεm pɑ paʀle də mwamεm

2mon/ma, mes, à moi

E un prieten bun de-al meu.
C'est un bon ami à moi., C'est un de mes bons amis.
setœ̃ bɔnami a mwa; setœ̃ də me bɔ̃zami
Cărţile acestea sunt ale mele.
Ces livres-ci sont à moi.
se livʀsi sɔ̃ta mwa
E treaba mea.
C'est mon affaire.
se mɔ̃ afεʀ
A mea spune mereu...
Ma meuf répète tout le temps...
ma mœf ʀepεt tu lə tɑ̃
Pe de-o parte e şi greşeala mea.
En partie, c'est aussi ma faute.
ɑ̃ paʀtiˌ setosi ma fot