ultimul

1dern|ier/-ière, ultime

ultimul menţionat
cité dernièrement
site dεʀnjεʀmɑ̃
ultima noastră scăpare/speranţă.
notre dernier recours
nɔtʀ dεʀnje ʀ(ə)kuʀ
Facem ultimele modificări...
On met la dernière main à...
ɔ̃ mε la dεʀnjεʀ mε̃ a
a avea în ceva ultimul cuvânt
avoir le dernier mot dans qqch
avwaʀ lə dεʀnje mo
A terminat ultima.
Elle a fini à la dernière place.
εl a fini a la dεʀnjεʀ plas
chiar pe ultima pagină
à la toute dernière page
a la tut dεʀnjεʀ paʒ
Ultima sa dorinţă a fost...
Son dernier vœu était...
sɔ̃ dεʀnje vø etε
A fost ultima picătură!
C'était la goutte d'eau qui a fait déborder le vase !
setε la gut do ki a fε debɔʀde lə vɑz !
Nu lăsa pe ultima clipă.
N'attends pas le dernier moment.
natɑ̃ pɑ lə dεʀnje mɔmɑ̃
şi nu în ultimul rând
en dernier, mais non par ordre d'importance
ɑ̃ dεʀnjeˌ mε nɔ̃ paʀ ɔʀdʀ dε̃pɔʀtɑ̃s
E pe ultima sută de metri.
C'est sa dernière heure.
se sa dεʀnjεʀ œʀ
Ţi-o spun pentru ultima oară!
Je te le dis pour la dernière fois !
ʒə tə lə di puʀ la dεʀnjεʀ fwa !

2(recent) dern|ier/-ière, réc|ent/-ente

în ultima vreme
ces derniers temps
se dεʀnje tɑ̃
În ultima vreme nu l-am mai văzut.
Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.
ʒə nə le pɑ vy se dεʀnje tɑ̃
Când l-ai văzut ultima oară?
Quand est-ce que tu l'as vu pour la dernière fois ?
kɑ̃tεs kə ty lɑ vy puʀ la dεʀnjεʀ fwa ?