întoarce

(re)tourner

Întoarce ceasul. (s-a oprit)
Remonte le réveil.
ʀ(ə)mɔ̃t lə ʀevεj
Întoarce-o pe dos. (cămaşa)
Mets-le à l'envers.
mεlə a ɑ̃vεʀ
Au întors apartamentul pe dos.
Ils ont mis l'appartement sens dessus dessous.
ilzɔ̃ mi lapaʀtəmɑ̃ sɑ̃s d(ə)sy d(ə)su
Ne-au întors de la aeroport.
On s'est fait renvoyer de l'aéroport.
ɔ̃ se fε ʀɑ̃vwaje də laeʀɔpɔʀ
Dacă cineva îţi dă o palmă, întoarce şi celălalt obraz.
Il faut rendre le bien pour le mal.
il fo ʀɑ̃dʀ lə bjε̃ puʀ lə mal
Mama îşi întoarce copiii împotriva tatălui.
La mère dresse les enfants contre le père.
la mεʀ dʀεs lezɑ̃fɑ̃ kɔ̃tʀ lə pεʀ
Nu poţi întoarce timpul înapoi.
Ce qui est fait est fait.
sə ki ε fε ε fε