simţi

sentir

Am simţit vibraţiile.
Nous avons senti des secousses.
nuzavɔ̃ sɑ̃ti de s(ə)kus
În sos se simte gustul de chili.
La sauce a un goût de piment prononcé.
la sos a œ̃ gu də pimɑ̃ pʀɔnɔ̃se
Simte ritmul.
Elle a le sens du rythme.
εl a lə sɑ̃s dy ʀitm
Ce simţiţi unul faţă de celălalt?
Qu'est-ce que vous ressentez l'un pour l'autre ?
kεs kə vu ʀ(ə)sɑ̃te lœ̃ puʀ lotʀ ?
Nu mă simt bine.
Je ne me sens pas bien.
ʒə nə mə sɑ̃pɑ bjε̃
M-am simţit penibil...
Ça me gênait beaucoup de...
sa mə ʒεnε boku də...
Nu se simte în apele lui.
Il n'est pas dans son assiette.
il nε pɑ dɑ̃ sɔnasjεt
Mă simţeam indispus.
Je n'étais pas dans mon assiette.
ʒə netε pɑ dɑ̃ mɔnasjεt
a se simţi dezamăgit
se sentir déçu
sə sɑ̃tiʀ desy
Mirosul de parfum se simţea în aer.
On sentait l'odeur de parfum.
ɔ̃ sɑ̃tε lɔdœʀ də paʀfœ̃
Simţeam cum îmi suflă în ceafă.
Je l'avais sur le dos.
ʒə lavε syʀ lə do
Nu îmi mai simt picioarele.
Je ne sens plus mes jambes.
ʒə nə sɑ̃s ply me ʒɑ̃b