treabă

1(lucru) travail m -aux

Am treburi mai importante de făcut.
J'ai d'autres chats à fouetter.
ʒe dotʀ ʃa a fwete
E o treabă uşoară/grea.
C'est un travail facile/difficile.
setœ̃ tʀavaj fasil/difisil
Am (ceva) treabă.
J'ai du travail.
ʒe dy tʀavaj
Am o grămadă de treabă.
Je suis très occupé., J'ai beaucoup de choses à faire.
ʒə sɥi tʀεzɔkype; ʒe boku də ʃoz a fεʀ
Sus la treabă!
Allez, au travail !
aleˌ o tʀavaj !

2(problemă) chose f, objet m, affaire f

Nu e treaba ta., Ce te interesează?
Ça ne te regarde pas., Qu'est-ce que ça peut te faire ?
sa nə tə ʀ(ə)gaʀd pɑ; kεs kə sa pø tə fεʀ ?
A făcut o grămadă de treabă.
Il a fait de la belle besogne.
il a fε də la bεl bəzɔɲ
Vezi-ţi de treaba ta!
Occupe-toi de tes oignons !
ɔkyptwa də tezɔɲɔ̃ !
Du-te la treaba ta!
Occupe-toi de tes affaires !
ɔkyptwa də tezafεʀ !
E o treabă sigură.
C'est une affaire faite/réglée/entendue., C'est une chose faite/jugée.
setyn afεʀ fεt/ʀegle/ɑ̃tɑ̃dy; setyn ʃoz fεt/ʒyʒe
E o treabă periculoasă!
C'est casse-gueule !
se kɑsgœl !
Nu te băga în treburile altora.
Ne fourre pas ton nez partout., Occupe-toi de tes oignons., Ne te mêle pas des affaires d'autrui.
nə fuʀ pɑ tɔ̃ ne paʀtu; ɔkyptwa də tezɔɲɔ̃; nə tə mεl pɑ dezafεʀ dotʀɥi
Nu e treaba lor.
Ce n'est pas leur affaire.
sə nε pɑ lœʀ afεʀ
E treaba lui.
C'est son problème., C'est son affaire.
se sɔ̃ pʀɔblεm; se sɔnafεʀ
Hai să trecem la treabă.
On y va !
ɔ̃ni va !