unde
où
Unde te duci?
Où vas-tu ?, (col.) Tu vas où ?
Unde altundeva?
Où à part là ?, À quel autre endroit ?
Nu are unde să se ducă.
Il n'a pas où aller.
Unde locuieşti?
Où habites-tu ?, (col.) Tu habites où ?
De unde ai ieşit?
D'où es-tu sorti ?, Quel bon vent t'amène ?
Nu am unde să stau/locuiesc.
Je n'ai pas de domicile., Je n'ai pas de logement.
Las-o unde e.
Laisse-le en place.
De unde nu e, nici Dumnezeu nu cere.
Où il n'y a rien la mort perd ses droits.
Pe unde ajungi la...?
Quelle direction doit-on prendre pour aller à... ?
kεl diʀεksjɔ̃ dwaɔ̃ pʀɑ̃dʀ puʀ ale a... ?
Pe unde curge râul?
Par où passe la rivière ?
Ne întoarcem pe unde am venit.
On reprend le même chemin.
Mă gândesc la asta oriunde merg.
J'y pense à chaque pas.
Nu are pe unde să fugă.
Il n'a pas par où se sauver.
De unde sunteţi?
D'où venez-vous ?
du v(ə)nevu ?
Mi-a arătat de unde se vede bine.
Il m'a montré d'où je pouvais bien voir.