călca

marcher, mettre le pied

Nu călcaţi iarba.
Ne marchez pas sur la pelouse.
nə maʀʃe pɑ syʀ la p(ə)luz
a călca apa
faire dans l'eau, nager sur place
fεʀ dɑ̃ lo; naʒe syʀ plas
M-aţi călcat pe picior.
Vous m'avez marché sur le pied.
vu mave maʀʃe syʀ lə pje
Nu calcă niciodată pe lângă. (e perfect)
Il ne fait jamais un faux pas.
il nə fε ʒamε œ̃ fo pɑ
Nu călca în noroi.
Ne marche pas dans la boue.
nə maʀʃ pɑ dɑ̃ la bu
Nu călcaţi pe asta!
Ne marchez pas dessus !
nə maʀʃe pɑ d(ə)sy !
Mă calcă pe nervi.
Ça me tape sur les nerfs.
sa mə tap syʀ le nεʀ
Calc-o! (accelerează)
Vas-y, fonce !
vaziˌ fɔ̃s !
Cămaşa aceasta nu se calcă.
Cette chemise ne nécessite aucun repassage.
sεt ʃ(ə)miz nə nesesit okœ̃ ʀ(ə)pɑsaʒ
Spală şi calcă pentru întreaga familie.
Elle fait le lavage et le repassage pour toute la famille.
εl fε lə lavaʒ e lə ʀ(ə)pɑsaʒ puʀ tut la famij
a călca pe cineva pe nervi
taper sur les nerfs à qqn
tape syʀ le nεʀ
a fi călcat de maşină
se faire écraser par une voiture
sə fεʀ ekʀɑze paʀ yn vwatyʀ
Nu se lasă călcată în picioare.
Elle ne se laisse pas marcher sur les pieds.
εl nə sə lεs pɑ maʀʃe syʀ le pje