vedea

1voir

N-o mai văd.
Je l'ai perdue de vue.
ʒə le pεʀdy də vy
Rămâne de văzut.
C'est ce qu'on verra., On verra bien.
se sə kɔ̃ vεʀa; ɔ̃ vεʀa bjε̃
Merită văzut.
Ça vaut la peine d'être vu.
sa vo la pεn dεtʀ vy
A văzut lumea.
Il a vu du pays.
il a vy dy pei
Nu am văzut asta niciodată.
Je n'ai jamais vu ça.
ʒə ne ʒamε vy sa
Am văzut cu ochii mei.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
ʒə le vy də me pʀɔpʀzjø
Vezi?., Ei, poftim. (ţi-am spus eu)
Et voilà.
e vwala
Să nu-l văd.
Je ne peux pas le blairer.
ʒə nə pø pɑ lə bleʀe
Nu ştiu ce vezi la ea.
Mais qu'est-ce que tu peux bien lui trouver ?
mε kεskə ty pø bjε̃ lɥi tʀuve ?
Nu vezi aşa ceva foarte des.
C'est rare à voir., Ça ne se voit pas tous les jours.
se ʀɑʀ a vwaʀ; sa nə sə vwa pɑ tule ʒuʀ
O ştiu din vedere.
Je la connais de vue.
ʒə la kɔnε də vy
Am văzut negru în faţa ochilor.
J'ai eu un nuage devant les yeux.
ʒe y œ̃ nɥaʒ d(ə)vɑ̃ lezjø
a vedea ceva în roz
voir qqch en rose
vwaʀ ɑ̃ ʀoz
Vom aştepta şi vom vedea.
On verra bien.
ɔ̃ vεʀa bjε̃
Încearcă şi ai să vezi.
Essaye un peu pour voir.
esεj œ̃ pø puʀ vwaʀ
Aşteaptă şi ai să vezi tu!
Si tu me cherches, gare à toi !
si ty mə ʃεʀʃˌ gaʀ a twa !
Au văzut pe propria piele cum...
Ils savent d'expérience comment...
il sav dεkspeʀjɑ̃s kɔmɑ̃
Nu văd nimic rău în asta.
Je ne vois rien de mal là-dedans., Je ne vois pas de mal à ça.
ʒə nə vwa ʀjε̃ də mal ladədɑ̃; ʒə nə vwa pɑ də mal a sa
Voi cum o vedeţi?
Quel est votre point de vue ?
kεl ε vɔtʀ pwε̃ də vy ?
Eu văd aşa, că...
Mon point de vue est que...
mɔ̃ pwε̃ də vy ε kə
Eu văd asta altfel.
Je ne suis pas de cet avis., Je le vois autrement.
ʒə nə sɥi pɑ də sεt avi; ʒə lə vwa otʀəmɑ̃
Vezi! (avertisment etc.)
Regarde !
ʀ(ə)gaʀd !
Văd că ai terminat deja.
Je vois que tu l'as déjà fini.
ʒə vwa kə ty lɑ deʒa fini
Asta rămâne de văzut.
C'est ce qu'on verra., On verra bien., Qui vivra verra.
se sə kɔ̃ vεʀa; ɔ̃ vεʀa bjε̃; ki vivʀa vεʀa
A văzut gaura în ultima clipă.
Il a vu le trou au dernier moment.
il a vy lə tʀu o dεʀnje mɔmɑ̃
..., sau o să vezi tu! (ameninţare)
... sinon !
... sinɔ̃ !

2(a se întâlni) voir

Abia aştept să-l văd.
Je brûle de le voir., Je suis impatient de le voir.
ʒə bʀyl də lə vwaʀ; ʒə sɥi ε̃pasjɑ̃ də lə vwaʀ
Ne va face plăcere să vă vedem.
Nous serons contents de vous voir.
nu sεʀɔ̃ kɔ̃tɑ̃ də vu vwaʀ
Când ai văzut-o ultima oară?
Quand est-ce que tu l'as vue pour la dernière fois ?
kɑ̃tεs kə ty lɑ vy puʀ la dεʀnjεʀ fwa ?
Nu ne-am mai văzut de mult.
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus., On ne s'est pas vus depuis longtemps.
sa fε lɔ̃tɑ̃ kɔ̃ nə se pɑ vy; ɔ̃ nə se pɑ vy dəpɥi lɔ̃tɑ̃
Nu l-am mai văzut de nici nu mai ştiu când.
Il y a très longtemps que je ne l'ai pas vu.
ilja tʀε lɔ̃tɑ̃ kə ʒə nə le pɑ vy