înapoi

de retour, en arrière

Nu vă uitaţi înapoi.
Ne regardez pas en arrière.
nə ʀ(ə)gaʀde pɑ ɑ̃naʀjεʀ
Vino înapoi!
Reviens !
ʀəvjε̃ !
Spune-i să mă sune înapoi.
Qu'il me rappelle.
kil mə ʀapεl
E un pas înainte/înapoi.
C'est un pas en avant/arrière.
setœ̃ pɑ ɑ̃ avɑ̃/aʀjεʀ
Derulează/ înapoi.
Rembobine-le.
ʀɑ̃bɔbinlə
Pune-l înapoi la locul lui.
Remets-le à sa place.
ʀ(ə)mεlə a sa plas
Nu poţi întoarce timpul înapoi.
Ce qui est fait est fait.
sə ki ε fε ε fε
Nu s-a dat înapoi de la nimic pentru a obţine acest loc de muncă.
Il ne s'est arrêté devant rien pour avoir ce travail.
il nə setaʀete d(ə)vɑ̃ ʀjε̃ puʀ avwaʀ sə tʀavaj