înapoi
de retour, en arrière
Nu vă uitaţi înapoi.
Ne regardez pas en arrière.
Vino înapoi!
Reviens !
Spune-i să mă sune înapoi.
Qu'il me rappelle.
E un pas înainte/înapoi.
C'est un pas en avant/arrière.
setœ̃ pɑ ɑ̃ avɑ̃/aʀjεʀ
Derulează/Dă înapoi.
Rembobine-le.
Pune-l înapoi la locul lui.
Remets-le à sa place.
Nu poţi întoarce timpul înapoi.
Ce qui est fait est fait.
Nu s-a dat înapoi de la nimic pentru a obţine acest loc de muncă.
Il ne s'est arrêté devant rien pour avoir ce travail.
il nə setaʀete d(ə)vɑ̃ ʀjε̃ puʀ avwaʀ sə tʀavaj