lăsa (se)

se laisser

Nu s-a lăsat convinsă.
Elle ne s'est pas laissée persuader.
εl nə se pɑ lεse pεʀsɥade
Nu s-a lăsat înşelat de...
Il ne s'est pas laissé tromper par leur...
il nə se pɑ lεse tʀɔ̃pe paʀ lœʀ
M-am lăsat dus de val.
Je me suis laissé emporter.
ʒə mə sɥi lεse ɑ̃pɔʀte
Nu vă lăsaţi descurajaţi...
Ne vous laissez pas décourager...
nə vu lese pɑ dekuʀaʒe
Nu vă lăsaţi întrerupt.
Ne vous laissez pas déranger.
nə vu lese pɑ deʀɑ̃ʒe
Mă las bătut!
Je donne ma langue au chat.
ʒə dɔn ma lɑ̃g o ʃa
S-a lăsat prins.
Il a mordu à l'hameçon.
il a mɔʀdy a lamsɔ̃
S-a lăsat de droguri.
Elle a arrêté de se droguer.
εl a aʀete də sə dʀɔge
M-am lăsat de fumat brusc.
J'ai tout à fait arrêté de fumer.
ʒe tuta fε aʀete də fyme