vorbă
parole f , discours m
Sunt doar vorbe. (goale)
Ce ne sont que des on-dit.
Nu prea am chef de vorbă acum.
Je n'ai pas envie de parler maintenant.
Dacă tot a venit vorba despre...
Quand on parle/En parlant de..., Puisqu'on parle de..., En parlant de...
kɑ̃tɔ̃ paʀl/ɑ̃ paʀlɑ̃ də; pɥiskɔ̃ paʀl də; ɑ̃ paʀlɑ̃ də
Putem sta un pic de vorbă?
Juste un mot, s'il vous plaît.
Poţi să-mi pui o vorbă bună?
Tu peux intervenir pour moi ?
E numai vorba de tine.
Tu es une grande gueule.
E vorba despre mine?
Moi, je suis concerné ?
Numai cu vorba nu se face ciorba!
Promettre et tenir font deux.
Are un defect de vorbire.
Il a un défaut de langage.