plânge (se)

de cineva/ceva (a se lamenta) se plaindre de qqn/qqch

Nu te mai plânge!
Arrête de t'apitoyer sur ton sort !
aʀεt də tapitwaje syʀ tɔ̃ sɔʀ !
Nu mă pot plânge.
Je n'ai pas à me plaindre.
ʒə ne pɑ a mə plε̃dʀ
Are de ce se plânge.
Il a de quoi se plaindre.
il a də kwa sə plε̃dʀ
Se plânge de dureri de cap.
Elle se plaint de maux de tête.
εl sə plε̃ də mo də tεt
Se plângeau de servicii.
Ils se sont plaints du service.
il sə sɔ̃ plε̃ dy sεʀvis
Până acum nu s-a plâns nimeni.
Personne ne s'est plaint pour le moment.
pεʀsɔn nə se plε̃ puʀ lə mɔmɑ̃
Nu te mai plânge întruna.
Arrête enfin de te plaindre., (col.) Arrête enfin de râler., (col.) Arrête enfin de rouspéter.
aʀεt ɑ̃fε̃ də tə plε̃dʀ; aʀεt ɑ̃fε̃ də ʀɑle; aʀεt ɑ̃fε̃ də ʀuspete
Ne vom plânge şefului.
Nous allons porter plainte auprès du responsable.
nuzalɔ̃ pɔʀte plε̃t opʀε dy ʀεspɔ̃sabl