across [əˈkrɒs]

napříč, přes, na druhou stranu, po celém (oblasti ap.)
across the board
paušálně, plošně (pro všechny stejně ap.)
I came across this book.
Narazil jsem na tuto knížku.
My joke didn't come across.
Můj vtip se (moc) neujal.
He comes across as a nice guy.
Působí jako sympaťák.
We cut across the field.
Střihli jsme (si) to přes pole.
The problem cuts across all states.
Problém se dotýká všech států.
Tourists from across Europe ...
Turisté z celé Evropy...
He sat down across from me.
Sedl si naproti mně.
I don't know how to get the message across.
Nevím, jak jim to jasně sdělit.
I hit him across the face.
Praštil jsem ho přes hubu.
The hole is 20 metres across.
Ta díra má 20 metrů v průměru.
He put his point across.
Povedlo se mu přesvědčivě sdělit, o co mu jde.
She put one across her father.
Otec jí to zbaštil., Otec jí na to skočil. (lež ap.)
He ran across the street.
Přeběhl přes ulici.
It was a shot across the bows.
Měla to být důrazná výstraha.
I stumbled across his website.
Náhodou jsem narazil na jeho webovky.
They operate across the country.
Působí po celé zemi.
I took her across the road.
Převedl jsem ji přes silnici.
She walked across to the window.
Přešla na druhou stranu k oknu.