draw* [drɔː] (pt drew, pp drawn)

(na)kreslit, (vy)táhnout, sunout se, (na)čerpat, vyvolat, remíza, tah (losování)
He drew ahead of them.
Dostal se před ně. (v závodě ap.)
Let me draw your attention to ...
Dovolte, abych vás upozornil na...
She drew away from me.
Odtáhla se ode mě.
He drew back.
Odtáhl se. (zpět)
I'll draw myself a bath.
Napustím si vanu.
He drew a bead on me.
Namířil na mě. (pistolí ap.)
I drew a blank.
Nic jsem se nedozvěděl. (na dotaz ap.)
That blow drew blood.
Ta rána způsobila krvácení.
He drew a deep breath.
Zhluboka se nadechl.
Before I had time to draw breath...
Než jsem se nadál...
He drew his last breath.
Naposled vydechl. (zemřel)
Holidays are drawing closer.
Prázdniny se blíží.
They draw a comparison between the UK and the US.
Srovnávají Británii a USA.
She drew the wrong conclusion.
Vyvodila z toho špatný závěr.
He drew criticism for his claim.
Svým tvrzením si vysloužil kritiku.
Draw the curtains.
Zatáhni závěsy.
We must draw a distinction between ...
Musíme rozlišovat mezi...
They drew down the credit.
Vyčerpali úvěr.
These debates often draw blood.
(přen.) Tyto debaty často tnou do živého.
The match ended in a draw.
Zápas skončil nerozhodně.
The remark drew fire from ...
Poznámka vyvolala ostrou reakci ze strany...
He drew a gun on me.
Vytáhl na mě pistoli.
The picture is drawn in ink.
Obrázek je nakreslený inkoustem/tuší.
It was decided in a draw.
Rozhodlo se to losem.
Days are drawing in.
Dny se krátí.
He'll have to draw in his horns.
Bude se muset uskromnit.
The train drew into the station.
Vlak přijel do stanice.
It drew a laugh from them.
Vyvolalo to u nich smích.
He drew level with me.
Dotáhl se na mě., Dostal se vedle mě.
I draw the line at cheating.
Podvádění zásadně odmítám.
Lots will be drawn.
Bude se losovat. (z osudí)
We drew lots for them.
Losovali jsme o ně.
Christmas are drawing near.
Vánoce se blíží.
He drew on his cigarette.
Potáhl si z cigarety.
She drew on her experience.
Čerpala ze svých zkušeností.
It could draw out the dispute.
To by mohlo spor protáhnout.
The days draw out.
Dny se prodlužují.
The train drew out of the station.
Vlak vyjel ze stanice.
It's hard to draw him out.
Je těžké ho (víc) rozpovídat.
There'll be a prize draw.
Bude se losovat o ceny.
He's quick on the draw.
Je velice pohotový. (v reakcích ap.)
He was too quick on the draw.
Reagoval až příliš rychle/unáhleně.
It's time to draw rein.
(přen.) Je načase zatáhnout za uzdu.
His actions drew no response.
Jeho jednání nevyvolalo žádnou reakci.
He drew the short straw.
Vytáhl si nejkratší sirku., Vyšlo to na něj.
He took a draw on his cigar.
Potáhl si z doutníku.
She feels drawn to him.
Něco ji k němu táhne/přitahuje.
War is drawing to an end/a close.
Válka se chýlí ke konci.
What drew you to tennis?
Co vás přivedlo k tenisu?
She drew him to the side.
Odtáhla ho stranou.
He drew up a chair and sat down.
Přitáhl si židli a sedl si.
I drew up a plan.
Vypracoval jsem plán.
He drew himself up.
Napřímil se.
The car drew up at our house.
Auto zastavilo u našeho domu.
She drew it with one stroke.
Nakreslila to jedním tahem.
He would not be drawn on ...
Nechtěl se vyjádřit k/odpovědět na...
draw - drawn
Drawn je i přídavné jméno, které znamená nakreslený, tažený, ale také ztrhaný či utahaný (o výrazu člověka) nebo nerozhodný (o výsledku zápasu).