read* [riːd] (pt&pp read red)

(pře)číst, čtení (co se čte), odečítat (údaje měřiče), (BrE) studovat (obor ap.)
heavy reading
těžká/náročná četba
reading glasses
brýle na čtení
meter readings
stavy měřičů (odečtené hodnoty)
I read his reply as no.
Chápal jsem jeho odpověď jako ne.
I've been reading a book about...
Čtu teď knížku o...
Do you read me?
Slyšíte mě? (do vysílačky)
The gauge gives a faulty reading.
Měřidlo ukazuje špatně.
I had a good read.
Dobře jsem si početl.
Don't read too much into his words.
Neber jeho slova příliš vážně., Musíš ho brát trošku s rezervou.
I can read him like a book.
Vidím mu až do žaludku., Mám ho přečteného.
Read my lips.
Odezírej mi ze rtů. (dávej pozor, co říkám)
It makes an interesting read.
Je to zajímavé čtení.
The book makes great reading.
Ta knížka je skvělé čtení.
The meter reads 275.
Měřák ukazuje hodnotu 275.
I can read your mind/thoughts.
Umím ti číst myšlenky.
My reading of the rule is ...
Já to pravidlo chápu tak, že....
The notice read ...
V oznámení stálo... (bylo napsáno)
(AmE) My read on this is that ...
Já to chápu tak, že...
(AmE) I can't get a read on you.
Nevyznám se v tobě.
Read it out.
Přečti to nahlas.
Let me read your palm.
Budu ti číst z ruky.
He can read people.
Vyzná se v lidech.
I've read him the riot act.
Vytmavil jsem mu to., Vyčinil jsem mu.
There's a sign reading “No entry”.
Je tam cedule s nápisem “Zákaz vstupu”.
Read through the first paragraph.
Pročtěte si první odstavec.
I read to my kids every day.
Každý den svým dětem čtu.
I usually read myself to sleep.
Obvykle si čtu, dokud neusnu.
We took it as read.
Brali jsme to za hotovou věc.
I must read up on that.
Musím si to načíst. (získat vědomosti ap.)
the most widely read newspaper
nejčtenější noviny
read - výslovnost nepravidelného tvaru
Nepravidelné sloveso read ri:d má sice ve všech časech stejný tvar, ale výslovnost nepravidelných tvarů v minulém čase a minulém příčestí (tedy i v trpném rodě) se mění na r\peld.