much [mʌtʃ]

moc, hodně, velmi, mnohem, daleko (lepší ap.)
It didn't add up to much.
Nebylo to nic moc/zásadního.
It's much ado about nothing.
Je to mnoho povyku pro nic.
I thought as much.
To jsem si myslel.
Much as we hope to win ...
Ačkoli doufáme, že vyhrajeme...
He earned twice as much.
Vydělal dvakrát tolik.
I get as much money as I need.
Dostávám tolik peněz, kolik potřebuji.
He doesn't drink as much as I do.
Nepije tolik co já.
They raised as much as 5 million.
Získali celých 5 milionů. (velká částka)
I want to see as much as possible.
Chci toho vidět co nejvíc.
We need as much again.
Potřebujeme ještě jednou tolik.
It cost half as much again.
Stálo to ještě o polovinu víc.
I'm much better/worse now.
Teď je mi mnohem lépe/hůř.
How much is it?
Kolik to stojí?
For how much?
Za kolik? (peněz ap.)
How much longer?
Jak dlouho ještě?
He isn't brave, much less a hero.
Není odvážný a už vůbec ne hrdina.
They don't make much of it.
Nedělají z toho velkou věc/vědu.
The press made much of it.
V tisku to pořádně rozmázli.
This is much more important.
Tohle je mnohem důležitější.
Not much has changed.
Nic moc se nezměnilo.
I'm not much into music.
Na hudbu já moc nejsem.
What's up? – Nothing much.
Co je nového? – Nic moc.
(I'm) much obliged (to you).
Jsem vám velice zavázán., Díky moc.
Much of this is true.
Hodně z toho je pravda.
He isn't much of a talker.
Moc toho nenamluví.
It wasn't much of a job.
Byla to taková nic moc práce.
They're pretty much the same.
Jsou prakticky stejní.
I'd much rather stay here.
Mnohem raději bych zůstal tady.
We don't see much of each other.
Moc se nevídáme.
It isn't so much a drink as food.
Není to ani tak pití jako spíš jídlo.
She never so much as smiled.
Nikdy se ani neusmála.
So much for this topic.
Tolik k tomuto tématu.
And so much for that plan.
A tím celý ten plán skončil.
He liked it so much so that he ...
Líbilo se mu to natolik, že...
So much the better!
Tím líp!
So much the worse for him.
Tím hůř pro něho.
I don't have that much money.
Nemám tolik peněz.
That much hasn't changed.
Tolik se toho nezměnilo.
I'll tell you this much ...
Řeknu ti jen tolik, že...
I don't think much of him.
Nemám o něm moc vysoké mínění.
It's too much for me.
(i přen.) To je na mě moc.
(It's) too much of a good thing.
Všeho moc škodí.
It's not up to much.
Za moc to nestojí.
Thank you very much!
Děkuji mnohokrát!, Díky moc!
He looks very much like Elvis.
Je hodně podobný Elvisovi.
Did he like it? – Very much so.
Líbilo se mu to? – Moc!
The food wasn't much.
To jídlo nebylo nic moc.
much - many
V angličtině se obecně much vztahuje k nepočitatelným podstatným jménům, zatímco many (mnoho) se týká počitatelných podstatných jmen. Např.: How much time/money...?, ale How many people...?, How many times...? Viz též heslo many.