favour
[ˈfeɪvə ]
laskavost, přízeň, obliba, upřednostňovat co , stranit komu , poctít koho čím
I have a favour to ask (of) you.
Mám na vás prosbu.
It has come back into favour.
Opět se to těší oblibě.
They curry favour with voters.
Předcházejí si voliče.
They decided in favour of the UK.
Rozhodli ve prospěch Spojeného království.
Will you do me a favour?
Uděláte pro mě něco?, Prokážete mi službu?
Do yourself a favour and leave.
Ve vlastním zájmu bys měl odejít.
He tries to find/win favour with ...
Snaží se získat přízeň/naklonit si...
Fortune favours the brave!
Odvážnému štěstí přeje!
She gave her favours to him.
Byla mu po vůli. (sexuálně)
They decided in my favour.
Rozhodli v můj prospěch.
I'm in favour of doing that.
Já jsem pro to udělat to.
He's in favour with many ...
Těší se přízni mnoha...
He looks with favour on the plan.
Je plánu příznivě nakloněn.
She's out of favour with him.
Je u něj v nemilosti.
He fell out of favour with her.
Upadl u ní v nemilost...
I'll return the favour soon.
Brzy ti to nějak oplatím.
The court ruled in our favour.
Soud rozhodl v náš prospěch.
He showed no favour to any of us.
Nezdálo se, že by někomu z nás nadržoval.
We strongly favour staying ...
Jsme rozhodně pro to zůstat...
He favoured us with a visit.
Poctil nás svojí návštěvou.
favour - favor
Tvar favour se užívá v britské angličtině. Americká varianta slova je favor. Podobně je tomu také např. u slov harbour - harbor, honour - honor, labour - labor ap.