due [djuː]

náležitý, řádný (který nastal, jak či kdy měl), dlužný, splatný (jenž má být placen)
I got a check for the amount due.
Dostal jsem na dlužnou částku šek.
The baby is due in June.
Dítě se má narodit v červnu.
After due consideration ...
Po pečlivém uvážení...
Credit where credit's due.
Komu čest, tomu čest.
What's the due date?
Jaký je termín splatnosti?
I'm due for a dentist's appointment.
Jsem objednaný k zubaři.
He's due for retirement.
Už má nárok na důchod.
But to give him his due ...
Ale abych mu nekřivdil...
He got his due.
Dostal, co si zasloužil.
The bill was paid in due course.
Účet byl řádně zaplacen.
We'll get to this in due time.
Dostaneme se k tomu, až nadejde čas.
We headed due north.
Zamířili jsme přímo na sever.
With (all) due respect ...
Při vší úctě...
When is she due?
Kdy má termín (porodu)?
Our thanks are due to him.
Naše díky patří jemu.
What time is the train due?
V kolik má ten vlak přijet?
His death was due to an accident.
Smrt u něj nastala následkem úrazu.
Due to bad weather ...
Vzhledem ke špatnému počasí...
The amount is due to be paid.
Částka má být uhrazena. (dle plánu ap.)
due - overdue, pay one's dues
Due se užívá obecně o něčem, co má nastat v jistý konkrétní okamžik (dle plánu, předpokladu, dohody). Overdue je takový, který již měl nastat a ještě nenastal (opožděný, dosud nezaplacený ap.).
Dues jsou členské poplatky či příspěvky (odborům, klubu ap.) Idiom pay one's dues znamená, že si někdo splnil své povinnosti či udělal, co bylo třeba, čímž získal nárok na úspěch, respekt ap. Např.: He's paid his dues. - Odpracoval si to., Už na to má nárok.