ride*
[raɪd ]
(pt rode, pp ridden)
jet v/na čem , (i přen.) jízda, atrakce (na pouti ap.), (hovor.) kára, auto
ride bareback
jezdit bez sedla (na koni)
I ride a bike to work.
Do práce jezdím na kole.
It was an easy/smooth ride.
Byla to pohoda/brnkačka. (snadné)
You're riding for a fall.
Řítíš se do průšvihu.
He likes getting a free ride.
Rád se někde přiživí/přifaří. (zadarmo)
Will you give me a ride?
Svezete mě?
Let's go for a ride.
Pojďme se projet.
He's riding her hard.
It was a hell of a ride!
The team is riding high now.
Tým je teďka na koni. (vede si skvěle)
We can hitch a ride.
Můžeme jet stopem.
Can you ride a horse?
Umíš jezdit na koni?
They just let it ride.
Nechávají to plavat.
He got on his bike and rode off.
Sedl na kolo a odjel.
We rode on horseback.
Jeli jsme na koních.
Millions are riding on his decision.
Na jeho rozhodnutí závisí miliony.
We rode out the storm.
The area is ridden by conflicts.
Oblastí zmítají konflikty.
They are in for a rough ride.
He got a rough ride.
They gave us a rough ride.
He rides roughshod over people.
Na lidi nebere nejmenší ohledy.
Vždycky jezdím vpředu. (vedle řidiče)
We took a ride in his new car.
Projeli jsme se v jeho novém autě.
They took him for a ride.
Pěkně ho převezli/oblafli.
Her skirt had ridden up.
Vykasala se jí sukně.
They rode the wave of popularity.
Svezli se na vlně popularity...
ride - riding shotgun
Ride shotgun v USA znamená sedět vpředu jako spolujezdec. Zvolání I'm riding shotgun! nebo jen Shotgun! říká, že dotyčný chce sedět v autě vpředu. Fráze vznikla v době dostavníků na Divokém západě, kdy vedle kočího jezdil doprovod ozbrojený brokovnicí - shotgun 'SQt,gVn .