waste [weɪst]

odpad, plýtvání, plýtvat, (pro)marnit, (AmE hovor.) odpravit, odpadní, zpustlý
waste bin
odpadkový koš
waste disposal
likvidace odpadu
domestic/household waste
domovní odpad
hazardous waste
nebezpečný odpad
(BrE) waste disposal (unit)
drtič (kuchyňského) odpadu
I didn't waste any time in asking.
Neváhal jsem a hned jsem se zeptal.
She's wasting away.
Chátrá., Chřadne., Schází (na úbytě).
Don't let it go to waste.
Nenech to přijít vniveč.
Haste makes waste.
Spěchej pomalu., Práce kvapná, málo platná.
He's wasted in this job.
Na tuhle práci je ho škoda.
The war laid waste to the area.
Válka oblast zpustošila.
She didn't waste much time (in) telling him.
Neváhala a hned mu to řekla.
You are wasting my time.
Připravuješ mě o čas.
There's no time to waste.
Není času nazbyt.
Waste not, want not.
Kdo šetří, má za tři.
It's a waste of breath.
Škoda slov/mluvit.
It was a waste of effort.
Byla to zbytečná/marná snaha.
You're such a waste of space.
Ty seš úplně marnej. (k ničemu ap.)
It's a waste of time.
Je to ztráta času.
Don't waste money on a hotel.
Nevyhazuj zbytečně peníze za hotel.
Any advice is wasted on him.
Jemu nemá vůbec cenu radit.
Don't waste such an opportunity.
Nepromarni takovou příležitost.
Don't waste yourself on him.
Nezahazuj se s ním.