which [wɪtʃ]

který, jenž, což
... after which I left.
... načež jsem odešel.
... by which time he was ...
... a tou dobou už byl...
... in which case ...
v kterémžto případě, a v takovém případě...
... from which you can deduce ...
... z čehož lze vyvodit...
Which of them is yours?
Který z nich je tvůj?
Which one do you want?
Který chceš?
... which reminds me (of) ...
... což mi připomíná...
We'll see which way the cat jumps.
Uvidíme, jak se věci vyvinou.
Speaking of which ...
Což mi připomíná..., Když už jsme u toho...
Can you tell which is which?
Poznáš, který je který?
Which way did she go?
Kterým směrem šla?
I didn't know which way to turn.
(přen.) Nevěděl jsem kudy kam.
which - what vs. which vs. who
Slova which a what v otázce fungují obdobně jako který a jaký v češtině. Which se užívá o konkrétním vymezeném výběru. Pomocí what se ptáme obecně na jakýkoli z možných. Např.: Which colour do you prefer?, ale What colour is your car?
Pro překlad české spojky který lze ale which užít jen o věcech či zvířatech. Hovoříme-li o osobě, užije se spojka who. Např.: He's the man who saved her. - Je to člověk, který ji zachránil.
Vyslovíte anglický jazykolam?: If two whiches were watching two watches, which witch would watch which watch?