line [laɪn]

čára, linie, linka, řádek, vráska, (AmE) fronta, řada, lemovat, obložit, vystlat
continuous/broken/dashed line
plná/přerušovaná/čárkovaná čára
I knew that all along the line.
Věděl jsem to celou dobu.
somewhere along/down the line
někdy během toho (během té doby)
The line is bad., It's a bad line.
Je špatné spojení. (v telefonu ap.)
We'll bring it into line with our ...
Sladíme to s naším...
The line is busy/(BrE) engaged.
Je obsazeno. (telefonní linka)
He crossed the line.
Přepískl to., Šel přes čáru.
The line went dead.
Vypadlo/Přerušilo se spojení.
He did a line of coke.
Dal si lajnu koksu. (vyšňupal)
They differ right down the line.
Názorově se rozcházejí úplně ve všem.
I draw a line at helping thieves.
Odmítám pomáhat zlodějům.
We must draw a line between ...
Musíme rozlišovat mezi...
I've drawn a line under that.
(přen.) Udělal jsem za tím tlustou čáru.
Drop me a line.
Napiš mi (pár řádek).
That's the end of the line.
(přen.) Tak to je konec/konečná.
He had to fall into line.
Musel se podřídit. (pravidlům, většině)
There's a fine line between ... and ...
Od... je to jen krůček ke...
He forgot his lines.
Zapomněl svůj text. (herec ap.)
(inform.) I got a line on him.
Něco jsem (si) o něm zjistil.
Hold the line.
Nezavěšujte.
He's in line for promotion.
Je na nejlepší cestě k povýšení.
It's in line with our policy.
Je to v souladu s naší politikou.
Join the line!
Stoupni si do řady!
Don't jump the line!
Nepředbíhej(te)! (ve frontě ap.)
Let me lay it on the line.
Řeknu ti to na rovinu.
It's not my line.
To není můj obor.
What's your line of business?
V čem/V jakém oboru podnikáte?
He was killed in the line of duty.
Byl zabit při výkonu služby.
They walked into his line of fire.
Vlezli mu do rány. (střelci ap.)
I took the line of least resistance.
Šel jsem cestou nejmenšího odporu.
Your mom is on the line.
Máš na drátě mámu.
Her life is on the line.
Jde jí o život.
We are on the right lines.
Jsme na dobré cestě. (k úspěchu ap.)
This is out of line with the trend.
To se zcela vymyká trendu.
That's (way) out of line.
To je úplně mimo. (přípustné ap.)
He put his life on the line.
Dal v sázku život.
You must read between the lines.
(přen.) Musíte číst mezi řádky.
She crossed the solid line.
Přejela plnou čáru. (na silnici)
He stepped out of line.
(přen.) Vybočil z řady.
I take the line that ...
Zastávám názor, že...
We take a strong/firm line on drugs.
V otázce drog zaujímáme nekompromisní postoj.
They had to toe the line.
Museli začít poslouchat. (podřídit se ap.)
He lined them up.
Nechal je nastoupit do řady.
Line up!
Postavte se do řady!, Utvořte řadu!
They were lining up for tickets.
Stáli frontu na lístky.
I had a band lined up for the event.
Už jsem měl na tu akci domluvenou kapelu.
People aren't lining up to buy it.
Lidi se o to zrovna neperou.
You'll have to walk the line.
Budeš muset sekat dobrotu.
I lined the box with cloth.
Vyložil/Vystlal jsem krabici látkou.
The road is lined with trees.
Silnici lemují stromy.