wish [wɪʃ]

přát (si), popřát, přání
He left against his dad's wish(es).
Odešel navzdory přání svého otce.
As you wish.
Jak si přejete.
You can't wish away a problem.
Problém nezmizí jen tím, že si to přeješ.
Best wishes!
Vše nejlepší!, S pozdravem (v e-mailu)
Give him my best wishes.
Moc ho ode mě pozdravuj.
Be careful what you wish for.
Pozor, ať se ti to nesplní., Ať to nepřivoláš.
Her wish has come true.
Její přání se splnilo.
I dearly wish to have ...
Velice si přeji mít...
He was denied his last wish.
Odepřeli mu jeho poslední přání.
It was his dying wish to ...
Jeho posledním přáním bylo...
They wished for rain.
Přáli si, aby (za)pršelo.
He's wishing for the impossible.
Přeje si nemožné.
I'll fulfil your every wish.
Splním ti každé přání.
I'm sure he'll get his wish.
Jeho přání se mu jistě splní.
He sent good wishes to her.
Zaslal jí přání všeho dobrého.
She wished me good luck.
Popřála mi hodně štěstí.
I'll grant you three wishes.
Můžeš mít tři přání.
I have no wish to try.
Nechci to zkoušet.
She had no wish for conversation.
Neměla zájem si povídat.
You shall have your wish.
Tvé přání bude splněno.
He wished me a happy birthday.
Popřál mi k narozeninám.
I wish!
Kéž by!
I wish he hadn't done it!
Kéž by to nebyl udělal.
I wish she were here!
Kéž by byla tady!
I don't wish him ill.
Nepřeji mu nic špatného.
That's an impossible wish.
To je nesplnitelné přání.
That's the top of my wish list!
To je moje největší přání!
Wish me luck!
Drž mi palce!
Make a wish!
Něco si přej!
We meet the wishes of our clients.
Plníme přání našich klientů.
the most wished for presents
nejžádanější dárky
I wouldn't wish it on you.
To bych ti nepřál.
I wish to make a complaint.
Rád bych podal stížnost.
She wishes him to stay.
Přeje si, aby zůstal.
I wish you well.
Přeji vám vše dobré.
She wished he would leave.
Přála si, aby odešel.
(inform.) You wish!
Leda ve snu!, O tom si nech zdát!
Your wish is my command.
Tvé přání je mi rozkazem.