but [bʌtunstressedbət]

ale, kromě, až na (s výjimkou)
but for sb/sth
až na koho/co
last but one
předposlední
in all but name
fakticky, v podstatě (prakticky úplně)
He was all but forgotten.
Byl téměř zapomenut.
It was anything but cheap.
Rozhodně to nebylo levné.
He's but a child.
Je to jenom/ještě dítě.
We can but try.
Za zkoušku nic nedáme., Aspoň to zkusíme.
I can't but agree.
Nemohu než souhlasit.
She can't choose but interfere.
Prostě se do toho musí plést. (neumí si pomoct)
I can't help but think that ...
Nemohu se zbavit dojmu/pocitu, že...
I couldn't but notice ...
Nemohl jsem si nevšimnout...
(BrE) But for him ...
Kdyby nebylo jeho...
He finished last but two.
Skončil třetí od konce.
It's the next street but one.
Je to ob jednu ulici.
She's nothing but trouble.
Jsou s ní jen potíže.
He knows nothing but work.
Nezná (nic) než práci.
There are no buts (or ifs).
Neexistují žádná ale. (výmluvy ap.)
(inform.) No buts about it.
O tom žádná., To každopádně.
(AmE) Close but no cigar.
Těsně vedle. (při hádání ap.)
It never rains but pours.
Neštěstí nechodí nikdy samo.
But then again ...
Ale zase (naproti tomu)...