new
[njuː AmE nuː ]
nový
news
zprávy, novinky
It's as good as new.
Je jako nový.
I had brand/spanking new shoes.
Měl jsem zbrusu nové boty.
We've got breaking news.
Máme zde mimořádnou zprávu.
I'm bringing bad news.
Nesu špatné zprávy.
I broke the news to her.
Sdělil jsem jí tu zprávu., Oznámil jsem jí to.
They bought a new build.
Koupili si novostavbu.
They held a news conference.
Uspořádali tiskovku.
He was the new kid on the block.
Byl tam nováček/bažant. (v kolektivu)
The latest news is that...
Poslední zprávy říkají, že...
The news leaked out.
Zpráva pronikla na veřejnost.
It's nothing new.
To není nic nového.
Have you any news of Tim?
Máš nějaké zprávy o Timovi?
Is there any news on the robbery?
Jsou nějaké zprávy o té loupeži?
I heard it on the news.
Slyšel jsem to ve zprávách.
That's a new one on me.
To je pro mě novinka., Ten neznám. (vtip)
The only piece of good news is ...
Jediná dobrá zpráva je...
That's news to me.
Je to pro mě novinka.
I'm new to the company.
Jsem v té firmě nový.
He's new to this game.
Ještě v tom není zběhlý/neumí chodit.
What's new?, What's the news?
Co je nového?
Happy New Year!
Šťastný Nový rok!
I was there on New Year's Eve.
Byl jsem tam na Silvestra.
We are closed on New Year's Day.
Na Nový rok máme zavřeno.
new - piece of news
K vyjádření konkrétního počtu zpráv (novinek) se užije slova piece. Např.: a piece of good news - jedna dobrá zpráva, two pieces of bad news - dvě špatné zprávy ap. Viz též heslo piece.