pocket
[ˈpɒkɪt ]
kapsa (i finance), kapesní, strčit co do kapsy, shrábnout, sbalit (výhru ap.)
I keep it in my breast pocket.
Nosím to v náprsní kapse.
He has deep pockets.
Nemá hluboko do kapsy. (je bohatý)
I had to dig deep into my pocket.
Musel jsem sáhnout hluboko do kapsy.
We had to dip into our pockets.
Museli jsme sáhnout do vlastní kapsy.
They are all in his pocket.
Má je všechny v hrsti.
I'm 200 pounds in pocket.
Jsem 200 liber v plusu. (vydělal jsem ap.)
They're in each other's pockets.
Jeden bez druhého nedá ani ránu.
They're lining their pockets.
Mastí si kapsy.
I'm 500 pounds out of pocket.
Jsem 500 liber v minusu. (prodělal jsem)
They paid out of pocket.
Zaplatili to z vlastní kapsy.
He picked their pockets.
Vybral jim kapsy. (kapsář)
He had to pocket his pride.
Musel potlačit svou hrdost.
He put his hands in his pockets.
Dal si ruce do kapes.
I had to put my hand in my pocket.
Musel jsem sáhnout do (vlastní) kapsy. (zaplatit)
Take your hands out of your pockets.
Vyndej ruce z kapes.
Turn out your pockets.
Obrať kapsy (naruby).
She went through his pockets.
Prohrabala mu kapsy.