roll [rəʊl]

valit (se), kutálet (se), válet, stočit, rulička, rohlík, roláda, kotoul, seznam (osob)
call the roll
zjistit/udělat si prezenci (dle seznamu)
roll a dice
hodit kostkou (ve hře ap.)
drum roll
virbl, víření bubnů
(BrE) electoral roll
seznam/soupis voličů
roll of honour
čestná listina (významných a úspěšných)
toilet roll
role toaletního papíru
have a roll in the hay/sack
zašpásovat si, rozdat si to (mít sex)
He rolled about on the floor.
Válel se po zemi (sem a tam).
They want to roll back taxes.
Chtějí (zpátky) snížit daně.
His powers were rolled back.
Jeho pravomoci byly omezeny.
Cars were rolling by.
Kolem (pomalu) projížděla auta.
Let's take a roll call.
Uděláme si prezenci. (zjistíme, kdo je přítomen)
Tears rolled down her cheeks.
Po tvářích jí stékaly slzy.
He rolled down the window.
Stáhl okýnko. (auta ap.)
She rolled her eyes (heavenward).
Obrátila oči v sloup.
We should get rolling.
Měli bysme vyrazit.
We must get the ball rolling.
Musíme to rozjet. (akci, projekt ap.)
Heads will roll!
(přen.) Budou padat hlavy!
He rolled in at 10 p.m.
Dorazil (si) až v deset večer. (pozdě ap.)
Money is rolling in.
Peníze se jen hrnou.
He's rolling in it/money.
Je v balíku., Neví co s penězi.
People were rolling in the aisles.
Diváci se váleli smíchy.
It's a bar and a shop rolled into one.
Je to bar a prodejna v jednom.
Let's roll!
(i přen.) Tak jedem!
You roll my log and I'll roll yours.
Ty pomůžeš mně a já zas tobě.
It's always a roll of the dice.
Je to vždy tak trošku loterie. (nejistý výsledek)
50 cars roll off the line every hour.
Každou hodinu sjede z výrobní linky 50 aut.
It doesn't roll off the tongue.
Nejde to moc z pusy. (špatně se to vyslovuje)
Roll on Friday!
Už aby byl pátek!
The team is on a roll now.
Tým teďka šlape. (daří se mu)
The school has 98 kids on the roll.
Ve škole je zapsaných 98 žáků.
Roll out the pastry ...
Rozválejte těsto...
They rolled out a new model.
Uvedli/Představili nový model. (výrobku)
He rolled out at 11 a. m.
Vyhrabal se (z postele) až v jedenáct.
The dog was rolling over.
Pes se převaloval.
I won't just roll over and die.
Já to nevzdám jen tak bez boje.
They rolled up to my place.
Přihrnuli se ke mně domů.
She rolled up her sleeves.
Vyhrnula si rukávy.
Can you roll up the window?
Můžeš zavřít to okýnko? (v autě ap.)
He rolls (up) his own cigarettes.
Balí si cigarety sám.
He rolled the paper up into a ball.
Zmačkal papír do kuličky.
She rolled herself up into a ball.
Schoulila se do klubíčka.
I just have to roll with it.
Musím to nějak zvládnout/si nějak poradit.
He can roll with the punches.
(přen.) Umí přijímat rány., Umí v tom chodit.
roll - roll one's r's; rolling stone
Obrat roll your r's v angličtině znamená vyslovovat tvrdě (hrčivě) písmeno r (podobně jako r v češtině nebo španělštině).
Rolling stone je člověk, který nikde a u ničeho dlouho nevydrží.