house

dům, sněmovna, rod (šlechtický), ubytovat, poskytnout přístřeší, být domovem
boarding house
penzion, hotýlek
eating house
jídelna (veřejná stravovna)
lady/woman of the house
paní domu
lower/upper house
dolní/horní sněmovna
(BrE) House of Lords
Sněmovna Lordů, Horní sněmovna
(BrE) House of Commons
Dolní sněmovna
the House of Habsburg
Habsburkové (rod)
publishing house
vydavatelství
(AmE) row/(BrE) terraced houses
řadové domky
The offices are housed in ...
Kanceláře se nachází v... (budově ap.)
They brought the house down.
Zcela strhli obecenstvo. (kapela ap.)
The building houses 8 families.
V domě bydlí/Dům je domovem 8 rodin.
They live in a council house.
Bydlí v obecním. (v nájmu)
There wasn't a dry eye in the house.
Jedno oko nezůstalo suché. (v publiku ap.)
We've got a family house.
Máme rodinný dům.
They get on like a house on fire.
Ti si sedli/padli do noty.
They should get/put their house in order.
(přen.) Měli by si doma udělat pořádek.
He sang in front of a full house.
Zpíval před vyprodaným hledištěm.
His wife keeps house.
Jeho žena vede domácnost.
They keep an open house.
Jsou velmi pohostinní., Vždy rádi uvítají hosty.
It'll go down like a house of cards.
Sesype se to jako domeček z karet.
They moved house.
Přestěhovali se.
It's on the house.
To je na účet podniku. (útrata ap.)
(BrE) It's as safe as houses.
Je to naprosto bezpečné.
They set up house.
Zřídili si společnou domácnost.