top [tɒp]

vršek, vrchol, špička, horní, nejvyšší, špičkový, hlavní, být první, převýšit
Top and tail the fruits.
Zbavte ovoce stopek a spodních částí.
She ascended to the top.
(i přen.) Vystoupala až na vrchol.
They're at the top of the league.
Vedou ligu., Jsou v čele ligy.
He's at the top of his form/game.
(i přen.) Je ve vrcholné formě.
I screamed at the top of my lungs.
Křičel jsem z plných plic.
He shouted at the top of his voice.
Řval z plna hrdla.
She's at the top of the heap.
Je na vrcholu/špičce. (v hierarchii ap.)
at the top of the hour
v celou (hodinu) (určení času)
He topped the bill.
Byl hlavním tahákem (akce). (na plakátech ap.)
She topped him by a head.
Převyšovala ho o hlavu.
He came (out on) top.
Byl nejlepší/první.
Her song topped the charts.
Její píseň vedla hitparády.
(inform.) He's the top dog.
Je největší šéf.
I paid top dollar for it.
Vyplázl jsem za to balík.
I felt on top of the world.
Byl jsem na vrcholu blaha.
I live on the top floor.
Bydlím v nejvyšším patře.
I read it from top to bottom.
Pročetl jsem to odshora až dolů.
He was wet from top to toe.
Byl mokrý od hlavy k patě.
The company is in top gear.
Firma jede naplno/na plné obrátky.
I try to get on top of things.
Snažím se získat nadhled.
Things are getting on top of me.
Všechno se na mě sype.
School is at the top of my list.
Škola je pro mě největší priorita.
The title topped off his career.
Titul byl završením jeho kariéry.
(AmE) She topped off her glass.
Dolila si sklenku.
... off the top of my head
... jen tak z hlavy (uvést příklad ap.)
And to top it all ...
A k dovršení všeho... (špatného ap.)
He made it to the top ten.
Dostal se mezi nejlepších deset.
Leave the last page on top.
Nechte poslední stranu nahoře.
He landed on top of me.
Dopadl na mě.
one layer on top of another
jedna vrstva na druhé (na sobě)
They lie on top of each other.
Leží na sobě. (jeden na druhém)
And on top of (all) that...
A ještě k tomu (všemu)...
It's (at the) top of the agenda.
Je to hlavním bodem/tématem jednání.
She's on top of things.
Je nad věcí.
The price topped out at 5,000.
Cena se vyšplhala až na 5 000.
That's a bit over the top.
To je trošku přehnané/přepísknuté.
The party topped the poll.
Strana získala nejvíce hlasů.
She rose to the top.
Dostala se mezi špičku. (v oboru ap.)
It's top secret.
Je to přísně tajné.
Today's top stories include ...
Mezi dnešní hlavní zprávy patří...
He's going thin on top.
Začíná plešatět.
I climbed to the very top.
Vylezl jsem až úplně navrch.
She's tops in her class.
Ve své třídě je jasná jednička.
(inform.) It'll cost 50 bucks, tops.
Bude to stát nejvýš 50 babek.
He topped up his glass.
Dolil si sklenku.
I need to top up my phone.
Potřebuji si dobít kredit. (na telefonu)
It's at the top of my wish list.
To si přeju ze všeho nejvíc.
The cake was topped with cream.
Na vrchu dortu byla šlehačka.