heart [hɑːt]

(i přen.) srdce, (přen.) jádro (podstata ap.)
ace/jack/queen of hearts
srdcové eso/srdcový kluk/srdcová dáma
from the bottom of my heart
upřímně od srdce, z celého srdce
matters/affairs of the heart
srdeční záležitosti
the heart of the matter
jádro/podstata věci/problému
with a light/heavy heart
s lehkým/těžkým srdcem
She's a girl after my own heart.
To je holka podle mého gusta.
She's a good girl at heart.
V jádru je to hodná holka.
He's still young at heart.
Duchem je pořád mladý.
It almost gave me a heart attack.
Pokoušel se o mě infarkt.
It breaks/rends my heart.
Rve mi to srdce.
She's broken his heart.
Zlomila mu srdce.
He had a change of heart.
Úplně obrátil., Zcela změnil názor.
She has a heart condition.
Má potíže se srdcem.
Cross my heart!
Na mou duši!, Přísahám!
She was crying her heart out.
Mohla si oči vyplakat.
Eat your heart out!
Pukni závistí!
Faint heart never won fair lady.
Odvážnému štěstí přeje.
Follow your heart.
Jdi za hlasem svého srdce.
It gave me heart to go ...
To mi dodalo odvahu, abych šel...
Our hearts go out to all ...
Hluboce soucítíme se všemi...
You have no heart.
(přen.) Ty nemáš srdce.
She has heart of gold.
Má zlaté srdce.
Have a heart!
Měj(te) slitování!
I have your good at heart.
Leží mi na srdci tvé dobro.
I don't have the heart to hell her.
Nemám to srdce jí to říct.
In my heart I knew ...
V hloubi duše jsem věděl...
His heart was in his boots.
Byl z toho celý špatný.
Her heart wasn't (really) in it.
Nedávala do toho srdce. (bez nadšení)
My heart was in my mouth.
Měl jsem srdce až v krku.
His heart is in the right place.
Má srdce na svém místě.
They know it by heart.
Znají to nazpaměť.
I've learned it by heart.
Naučil jsem se to nazpaměť.
Look in the lonely hearts section.
Podívej se do (rubriky) seznámení.
Don't lose heart.
Neklesejte na mysli!, Nezoufejte!
He wears his heart on his sleeve.
On je co na srdci, to na jazyku.
She poured out her heart.
Vylila si srdce. (svěřila se)
Put your heart into it.
Dej do toho celé srdce.
He's set his heart on staying.
Moc touží (tam) zůstat.
She's sick at heart.
Je z toho celá špatná. (zkroušená ap.)
My heart skipped a beat.
Úplně se mi zastavilo srdce., Hrklo ve mně.
It struck at the heart of the system.
Otřáslo to samotnou podstatou systému.
He should take heart from that.
To by mu mělo dodat odvahu.
He took it to heart.
Vzal si to k srdci.
We ate to our heart's content.
Najedli jsme se, co hrdlo ráčí.
It warms the cockles of the heart.
To člověka chytí/zahřeje u srdce.
He has a weak heart.
Má slabé srdce.
She won my heart.
Získala si mé srdce.
I love her with all my heart.
Miluji ji z celého srdce.