spare
[spεə ]
náhradní, volný, navíc (jsoucí), ušetřit koho (čeho) , prostý, strohý, náhradní díl
spare parts
náhradní díly
spare room
pokoj pro hosty, rezervní pokoj
spare tyre/(AmE) tire/wheel
rezerva, náhradní kolo
They have enough and to spare.
Mají víc než dost.
I didn't reply to spare her blushes.
Neodpověděl jsem, abych ji neztrapnil.
Can you spare a dollar?
Nemáš dolar? (který bys mi dal)
There are two going spare.
Jsou tady dvě navíc/volné. (nevyužité ap.)
Kdyby to věděl, tak by vyletěl z kůže.
He never spared himself at work.
V práci se nikdy nešetřil.
Don't spare the horses.
Pohni si!, Neloudej se!
Spare me the details!
Ušetři mě těch detailů!
Can you spare a moment for me?
Najdete si na mě chvilku?
She spared no effort in finding ...
Ze všech sil se snažila najít...
They spared no expense.
Nelitovali peněz. (velkých výdajů)
Spare the rod and spoil the child.
Škoda každé rány, která padne vedle.
Spare a thought for those who ...
Vzpomeň si na ty, kdo... (jsou v nesnázích)
I did it in my spare time.
Udělala jsem to ve svém volnu.
There's no time to spare!
Není času nazbyt!
I have no money to spare.
Nemám peníze na rozdávání.
Spare yourself the trouble.
Nekomplikuj si život., (přen.) Ani se neobtěžuj.