other [ˈʌðə]

jiný, další, druhý, ostatní, druzí, jiní
... and others
... a jiní, a další
Among other things ...
Mezi jinými..., Mimo jiné...
I fly to Rome, among other places.
Mimo jiné létám i do Říma.
The boot is on the other leg.
Situace se obrátila.
They help each other.
Navzájem si pomáhají.
Like every/any other guy ...
Jako každý druhý chlap...
I have other fish to fry.
Mám důležitější věci na práci.
My other half was there too.
Byla tam i moje drahá polovička. (žena ap.)
In other words ...
Jinými slovy..., Jinak řečeno...
It was none other than ...
Nebyl to nikdo jiný než... (překvapivě)
But on the other hand ...
Ale zase na druhou stranu...
And one other piece of advice ...
A ještě jedna rada...
They entered one after the other.
Vešli jeden po druhém.
Somehow or other, he won.
Jaksi se mu podařilo vyhrát.
He found it somewhere or other.
Kdesi to našel. (není jasné kde)
He damaged other people's cars.
Poškodil cizí auta.
(BrE) Pull the other one.
To vykládej někomu jinému., To ti tak věřím.
This is the other side of the coin.
(přen.) To je druhá strana mince.
That's my significant other.
To je moje drahá polovička. (partner)
It's six of one and half a dozen of the other.
To je prašť jako uhoď., To vyjde nastejno.
I'll come some other time.
Přijdu někdy jindy.
Do you have other than this one?
Máš ještě nějaké jiné?
But other than that, I liked it.
Ale jinak se mi to líbilo.
I met him the other day.
Nedávno jsem ho potkal.
The other evening I watched TV.
Tuhle večer jsem se díval na televizi.
Try the other one.
Zkus ten druhý.
And what about the others?
A co ostatní (lidé)?
But at other times he was nice.
Ale jindy byl milý.
(All) other things being equal ...
Za jinak stejných podmínek...
I won't turn the other cheek.
(přen.) Já nenastavím druhou tvář.
He's waiting for the other shoe to drop.
Čeká na nevyhnutelný konec. (nepříjemný)
There's no other way.
Jinak to nejde., Nelze jinak.
She looked the other way.
(Po)dívala se jinam.
It's the other way around.
Je to naopak/opačně.
One way or the other ...
Tak nebo tak... (stejně ap.)
other - another
Other a another nelze zaměňovat. Another se pojí k jednotnému číslu počitatelného podstatného jména (jeden další/jiný). Přídavné jméno other se vztahuje k nepočitatelným podstatným jménům a k množnému číslu (jiné či ostatní). Před jednotným číslem lze other užít ve spojeních jako any other, every other, no other, some other, the other. Např.: I have no other choice. Stejný význam jako another má spojení one other.