wrong [rɒŋ]

špatný (nesprávný ap.), špatně (v nepořádku ap.), špatnost, křivda, (u)křivdit
I was wrong about him.
Spletl jsem se v něm.
You are (all) wrong!
Tak to se (šeredně) mýlíš!
He's barking up the wrong tree.
Pláče na špatném hrobě., Je mimo mísu.
They are being wronged.
Děje se jim křivda.
You've come to the wrong shop.
(přen.) To jste na špatné adrese.
I did him wrong.
Ublížil/Ukřivdil jsem mu.
She has done no wrong.
Neprovedla nic špatného.
He got hold of the wrong end of the stick.
Pochopil/Vyložil si to úplně špatně.
Don't get me wrong.
Nevykládejte si to špatně. (myslel jsem to jinak)
What can go wrong?
Co se může pokazit?
Where did I go wrong?
Kde jsem udělal chybu?
You can't go far wrong with this.
S tímhle nemůžeš udělat velkou chybu.
I got it wrong.
Spletl jsem to.
I got off on the wrong foot.
(přen.) Vykročil jsem špatnou nohou.
I was in the wrong.
Nebyl jsem v právu.
He's wrong in the head.
Nemá to v hlavě v pořádku.
I'm the wrong man for the job.
Na tu práci se vůbec nehodím.
Sorry, wrong number.
Promiňte, spletl jsem si číslo. (při telefonování)
Prove me wrong!
Dokaž, že nemám pravdu!
It was wrong of me to refuse.
Nebylo ode mě správné odmítnout.
It's time to put right the wrongs.
Je čas napravit křivdy.
I tried to right a wrong.
Snažil jsem se napravit křivdu.
It rubs me (up) the wrong way.
To mě fakt vytáčí.
He got out of bed on the wrong side.
(přen.) Vstal levou nohou (napřed).
She's on the wrong side of 50.
Už je jí přes 50.
He's on the wrong side of the law.
Je na štíru se zákonem.
Something's wrong here.
Něco tady není v pořádku., Tady něco nesedí.
They can't tell right from wrong.
Nerozeznají správné od špatného.
We took a wrong turn.
Špatně jsme odbočili.
He took it the wrong way.
Vyložil si to špatně. (urazil se ap.)
What is wrong with him?
Co mu je?, Co se s ním děje?
Something's wrong with my knee.
Mám něco s kolenem.
What's wrong with that?
Co je na tom špatného?
What's wrong with this picture?
Co tady nesedí/nehraje? (je nelogické ap.)
Your watch is wrong.
Jdou ti špatně hodinky.
He drove down the wrong way.
Jel v protisměru. (na dálnici ap.)
It's the wrong way up.
Je to obráceně/vzhůru nohama.
My food went down the wrong way.
Zaskočilo mi jídlo.