credit
[ˈkrεdɪt ]
úvěr, kredit, zásluha, uznání, sth to sb připsat co komu (k dobru), (u)věřit čemu
credits for sth
poděkování za co (spolutvůrcům v knize, filmu)
consumer credit
spotřebitelský úvěr
credit balance
kladný zůstatek (na účtě)
credit note, (AmE) credit slip
dobropis
strana “Dal” (účtu)
credit transfer
bankovní/bezhotovostní převod
extend credit to sb
poskytnout úvěr komu
final/opening credits
závěrečné/úvodní titulky (filmu)
He's widely credited as having built ...
Obecně se mu připisuje zásluha za vybudování...
I don't buy on credit.
Nekupuji na úvěr/dluh.
I'll pay by credit card.
Budu platit kreditní kartou.
They are paid by direct credit.
Výplaty jim chodí přímo na účet.
It does them credit.
To je jim ke cti., To jim dělá čest.
Credit for this goes to all of us.
Zásluhu na tom máme všichni.
They can't get credit.
Nemohou získat úvěr.
She never got the credit for that.
Nikdy se za to nedočkala uznání/ocenění.
I should give her credit for that.
Za to by si ode mne zasloužila uznání.
I find it hard to credit.
Zdá se mi to těžko uvěřitelné.
You have 5,000 to your credit.
Máte na účtě (k dispozici) 5 000.
He has 10 wins to his credit.
I'm (20,000) in credit.
Jsem (20 000) v plusu. (na účtě)
We live on credit.
Žijeme na dluh.
On the credit side ...
Dobré je, že..., Pozitivum je, že...
I've taken out credit.
Vzal jsem si úvěr.
The amount was credited to your account.
Částka vám byla připsána na účet.
It's to his credit that ...
Je mu ke cti, že...
She's a credit to her parents.
Dělá svým rodičům čest.
He took all the credit (for it).
Shrábnul všechny zásluhy.
(Give) credit where credit's due.
Komu čest, tomu čest., Všechna čest.
My account was credited with ...
Na účet mi bylo připsáno... (kolik)
He's credited with creating ...
Je mu připisováno, že vytvořil...
I credited her with more sense.
Myslel jsem si, že má víc rozumu.