cross [krɒs]

kříž, zkřížit, překročit, přejít (na druhou stranu), protínat (se), naštvaný
He was very cross about that.
Hodně ho to (na)štvalo.
I was very cross at his loss.
Byl jsem z jeho prohry naštvaný.
We all have our cross to bear.
(přen.) Každý si nese svůj kříž.
We've crossed the border.
Už jsme překročili hranici.
I've got my fingers crossed for you!
Držím ti/vám palce!
He crossed the floor.
Přešel na druhou stranu. (politik, názorově ap.)
She got cross.
Naštvala se.
We got our wires/lines crossed.
Nějak jsme si nerozuměli. (nedorozumění)
He crossed himself.
Pokřižoval se.
Keep your fingers crossed!
Držte pěsti/palce!
They crossed the line.
Přehnali to., Zašli příliš daleko.
He's crossed the line with me.
Už to fakt přepískl., Rozlil si to u mě.
She crossed her legs.
Dala si nohu přes nohu.
It makes me cross to see ...
Štve/Vytáčí mě, když vidím...
Cross my heart!
Na mou duši!, Přísahám (Bohu)! (je to tak)
That has never crossed my mind.
To mě nikdy ani nenapadlo.
I crossed his name off/out.
Vyškrtl jsem jeho jméno.
She crossed on a red light.
Přecházela na červenou. (ulici)
He crossed over to the other side.
(i přen.) Přešel na druhou stranu.
Our paths have crossed.
Naše cesty se zkřížily.
He sent a cross into the box.
Poslal centr/křížnou přihrávku do vápna.
Cross the street.
Přejděte ulici.
I'll cross that bridge when I come to it.
Budu to řešit, až na to přijde.
She's cross with me for being ...
Je na mě naštvaná za to, že jsem...