adevărat

wahr, wirklich, (corect) richtig

Nu e decât pe jumătate adevărat.
Das ist nur die halbe Wahrheit.
das ɪst nuːɐ diː ˈhalbə ˈvaːɐhait
A fost cu adevărat surprins.
Er war wirklich überrascht.
eːɐ vaːɐ ˈvɪrklɪç yːbɐˈraʃt
O petrecere cu adevărat reuşită!
Eine wahrhaft gelungene Party!
ˈainə ˈvaːɐhaft gəˈlʊŋənə ˈpaːɐti!
E adevărat.
Es ist wahr.
εs ɪst vaːɐ
Fără îndoială că e adevărat.
Das stimmt zweifellos.
das ʃtɪmt ˈtsvaiflloːs
Nu poate fi adevărat!
Das kann doch nicht wahr sein!, Das glaube ich nicht!
das kan dɔx nɪçt vaːɐ zain!; das ˈglaubə ɪç nɪçt!
Nu e deloc adevărat!
Das ist gar nicht wahr!
das ɪst gaːɐ nɪçt vaːɐ!
E făcut din piele adevărată.
Es ist aus echtem Leder (hergestellt).
εs ɪst aus ˈεçtəm ˈleːdɐ (ˈheːɐgəʃtεlt)
E un american adevărat.
Er ist ein echter Amerikaner.
eːɐ ɪst ain ˈεçtɐ ameriˈkaːnɐ
Şi-a arătat adevărata faţă.
Er hat sein wahres Gesicht gezeigt.
eːɐ hat zain ˈvaːrəs gəˈzɪçt gəˈtsaikt
în adevăratul sens al cuvântului
im wahrsten Sinne des Wortes
ɪm ˈvaːɐstn ˈzɪnə dεs ˈvɔrtəs