gură
Mund m
Ţine-ţi gura!
Halt's Maul!
halts maul!
Închide-i gura.
Stopf ihm das Maul.
Îţi rup gura.
Ich schlage dir die Fresse ein.
Gurile rele spun...
Böse Zungen behaupten...
Are acasă şase guri de hrănit.
Er hat sechs hungrige Mäuler zu stopfen.
Se holba gură-cască.
Er starrte mit offenem Mund.
I-a dat una peste gură.
Er hat ihm aufs Maul gehauen.
E numai gura de el.
Er redet zu viel (und die Tat bleibt aus).
M-a sărutat direct pe gură. (ea)
Sie küsste mich direkt auf den Mund.
Ascultau cu sufletul la gură.
Sie lauschten atemlos.
Nu trebuie să le dea nimeni mură-n gură.
Keiner muss sie am Gängelband führen.