picior

Bein n, (de la gleznă în jos) Fuß m

a lovi cu picioarele în aer
mit den Füßen in der Luft baumeln
mɪt deːn ˈfyːsn ɪn deːɐ lʊft ˈbaumln
Sunt pe picior de plecare.
Ich bin im Begriff zu gehen.
ɪç bɪn ɪm bəˈgrɪf tsuː ˈgeːən
a pune pe cineva pe picior de egalitate cu altcineva
j-m die gleichen Ausgangsbedingungen bieten
diː ˈglaiçn ˈausgaŋsbədɪŋʊŋən ˈbiːtn
Mă dor picioarele.
Meine Füße tun (mir) weh.
ˈmainə ˈfyːsə tuːn (miːɐ) veː
Şi-a pus picior peste picior.
Sie schlug die Beine übereinander.
ziː ʃluːk diː ˈbainə yːbɐ|aiˈnandɐ
A fugit cât l-au ţinut picioarele.
Er rannte, so schnell er konnte.
eːɐ ˈrantəˌ zoː ʃnεl eːɐ ˈkɔntə
Şchiopătează pe piciorul stâng.
Er hinkt auf dem linken Bein.
eːɐ hɪŋkt auf deːm ˈlɪŋkn bain
Sunt ud din cap până-n picioare.
Ich bin völlig durchnässt.
ɪç bɪn ˈfœlɪç ˈdʊrçnεst
Nu mă lua peste picior!
Hör auf, dich über mich lustig zu machen!
høːɐ aufˌ dɪç ˈyːbɐ mɪç ˈlʊstɪç tsuː ˈmaxn!
Trăiesc pe picior mare.
Sie leben auf großem Fuß.
ziː ˈleːbn auf ˈgroːsm fuːs
Acolo nu era nici picior de om.
Keine Menschenseele war da.
ˈkainə ˈmεnʃnzeːlə vaːɐ daː
Şi-au luat picioarele la spinare.
Sie nahmen die Beine in die Hand/unter den Arm.
ziː ˈnaːmən diː ˈbainə ɪn diː hant/ˈʊntɐ deːn arm
Nu a scos piciorul din casă toată ziua.
Sie hat den ganzen Tag keinen Fuß vor die Tür gesetzt/keinen Schritt aus dem Haus gemacht.
ziː hat deːn ˈgantsn taːk ˈkainən fuːs foːɐ diː tyːɐ gəˈzεtst/ˈkainən ʃrɪt aus deːm haus gəˈmaxt