ierta

cuiva ceva verzeihen, vergeben j-m etw. Akk

Poţi să mă ierţi?
Kannst du es mir verzeihen?
kanst duː εs miːɐ fεɐˈtsaiən?
E, mă iertaţi de expresie, un bou.
Er ist, mit Verlaub, ein Arschloch.
eːɐ ɪstˌ mɪt fεɐˈlaupˌ ain ˈarʃlɔx
Mă ierţi?
Verzeihst du mir das?, Kannst du mir das vergeben?
fεɐˈtsaist duː miːɐ das?; kanst duː miːɐ das fεɐˈgeːbn?
N-o să mi-o iert niciodată.
Das werde ich mir nie verzeihen.
das ˈveːɐdə ɪç miːɐ niː fεɐˈtsaiən
Mă iertaţi că spun asta...
Verzeihen Sie, dass ich es so sage...
fεɐˈtsaiən ziːˌ das ɪç εs zoː ˈzaːgə
a cere iertare
um Verzeihung bitten
ʊm fεɐˈtsaiʊŋ ˈbɪtn