urca

steigen, (în maşină etc.) în ceva einsteigen, zusteigen in etw. Akk

Urc până sus.
Ich werde ganz nach oben klettern.
ɪç ˈveːɐdə gants naːx ˈoːbn ˈklεtɐn
Ne-am urcat într-un copac.
Wir sind auf einen Baum geklettert.
viːɐ zɪnt auf ˈainən baum gəˈklεtɐt
Cu greu au urcat dealul.
Sie schleppten sich mühsam den Hügel hinauf.
ziː ˈʃlεptn zɪç ˈmyːzaːm deːn ˈhyːgl hɪˈnauf
Urcaţi!
Steigen Sie ein!
ˈʃtaign ziː ain!
Puteţi urca în tren.
Sie können in den Zug einsteigen.
ziː ˈkœnən ɪn deːn tsuːk ˈainʃtaign
Am urcat în barcă.
Wir haben uns eingeschifft.
viːɐ ˈhaːbn ʊns ?
Am urcat pe fereastră. (eu)
Ich bin durch ein Fenster hineingeklettert.
ɪç bɪn dʊrç ain ˈfεnstɐ hɪˈnaingəklεtɐt
a urca la bordul a ceva
an Bord von etw. gehen
an bɔrt ˈgeːən
Alcoolul mi se urcă la cap.
Der Alkohol steigt mir zu Kopf.
deːɐ ˈalkohoːl ʃtaikt miːɐ tsuː kɔpf
Balonul urcă în aer.
Der Ballon erhebt sich in die Luft.
deːɐ baˈlɔŋ εɐˈheːpt zɪç ɪn diː lʊft
Temperatura a urcat la 32 de grade.
Die Temperatur ist auf 32 Grad gestiegen.
diː tεmpəraˈtuːɐ ɪst auf tsvai|ʊntˈdraisɪç graːt gəˈʃtiːgn
Urcaţi pe scări.
Gehen Sie die Treppe hinauf.
ˈgeːən ziː diː ˈtrεpə hɪˈnauf
A urcat pe tron în 1992.
1992 hat er den Thron bestiegen.
ˈnɔyntseːnhʊndɐttsvai|ʊntnɔyntsɪç hat eːɐ deːn troːn bəˈʃtiːgn
I s-a urcat celebritatea la cap.
Der Ruhm ist ihr zu Kopf gestiegen.
deːɐ ruːm ɪst iːɐ tsuː kɔpf gəˈʃtiːgn