încredere

Vertrauen n, Glaube m

Consilierii lui cei mai de încredere...
Die Berater, die sein größtes Vertrauen genossen haben...
diː bəˈraːtɐˌ diː zain ˈgrœstεs fεɐˈtrauən gəˈnɔsn ˈhaːbn
Ai încredere în tine!
Vertraue dir selbst!
fεɐˈtrauə diːɐ zεlpst!
Dacă ai încredere în tine...
Falls du es dir zutraust...
fals duː εs diːɐ ˈtsuːtraust
I-a zdruncinat încrederea în sine.
Das hat sein Selbstbewusstsein angeknackst.
das hat zain ˈzεlpstbəvʊstzain ˈangəknakst
E foarte încrezut.
Er traut sich zu viel zu.
eːɐ traut zɪç tsuː fiːl tsuː
E de încredere?
Kann man ihm vertrauen?
kan man iːm fεɐˈtrauən?
De ce nu au încredere în noi?
Warum vertrauen sie uns nicht?
vaˈrʊm fεɐˈtrauən ziː ʊns nɪçt?
Ai încredere în mine!
Vertraue mir!
fεɐˈtrauə miːɐ!
Nu am încredere în el.
Ich hege kein Vertrauen zu ihm.
ɪç ˈheːgə kain fεɐˈtrauən tsuː iːm
Avem încredere unul în celălalt.
Wir vertrauen uns.
viːɐ fεɐˈtrauən ʊns
I-a încredinţat ei o sarcină importantă.
Er hat ihr eine wichtige Aufgabe anvertraut.
eːɐ hat iːɐ ˈainə ˈvɪçtɪgə ˈaufgaːbə ˈanfεɐtraut
I-a încredinţat lui întregul departament.
Man hat ihm die ganze Abteilung anvertraut.
man hat iːm diː ˈgantsə ˈaptailʊŋ ˈanfεɐtraut
Mamei i-a fost încredinţată custodia copilului.
Das Sorgerecht für das Kind wurde der Mutter zugesprochen.
das ˈzɔrgərεçt fyːɐ das kɪnt ˈvʊrdə deːɐ ˈmʊtɐ ˈtsuːgəʃprɔxn