împotriva

cuiva/ceva gegen j-n/etw.

împotriva curentului
flussaufwärts, stromaufwärts
flʊsˈ|aufvεrts; ˈʃtroːm|aufvεrts
Nu am nimic împotriva ta.
Ich habe nichts gegen dich.
ɪç ˈhaːbə nɪçts ˈgeːgn dɪç
S-au coalizat împotriva mea.
Sie haben sich gegen mich verbündet.
ziː ˈhaːbn zɪç ˈgeːgn mɪç fεɐˈbʏndət
Totul s-a întors împotriva lui.
Alles hat sich gegen ihn gewendet.
ˈaləs hat zɪç ˈgeːgn iːn gəˈvεndət
E împotriva regulilor.
Das ist gegen die Regeln.
das ɪst ˈgeːgn diː ˈreːgln
Nu aş avea nimic împotrivă.
Ich hätte nichts dagegen.
ɪç ˈhεtə nɪçts daˈgeːgn
Am nevoie de nişte medicamente împotriva durerii.
Ich brauche etwas gegen Schmerzen.
ɪç ˈbrauxə ˈεtvas ˈgeːgn ˈʃmεrtsn
A protestat vehement împotriva...
Er trat scharf gegen... auf.
eːɐ traːt ʃarf ˈgeːgn... auf